当前位置:世纪名人网 > 专家学者 > 刘麟瑞

刘麟瑞:阿拉伯语言学家、翻译家

  刘麟瑞(1917年-1995年),字石奇,河北沧州人。著名阿拉伯语言学家、翻译家,北京大学阿拉伯语教授,国家有突出贡献专家。早年留学埃及,归国后先后在南京东方语专、北京大学任教,是将阿拉伯语教学正式引入中国高等教育的先驱之一。

  刘麟瑞出身于伊斯兰教经学世家,其父是中国伊斯兰教界德高望重的刘品一(1895-1990年)阿訇。刘麟瑞自幼随父学习《古兰经》等伊斯兰教经典和阿拉伯语。中学毕业后考入北平成达师范学校。1938年赴埃及爱资哈尔大学留学深造。留学期间,认真、刻苦地读书,时刻准备报效祖国。曾于1939年2月随“中国回教朝觐团”赴沙特阿拉伯麦加朝觐,开展抗日宣传。1946年,刘麟瑞学成归国,1947年应聘到南京东方语文专科学校任教,成为该校阿拉伯语专业的创始人。1949年随南京东方语文专科学校并入燕京大学(今北京大学)东方语言文学系任教,是将阿拉伯语从经堂教育正式引入我国高等教育殿堂的先驱者、开创者和奠基人之一。

  新中国成立后,作为中国著名阿拉伯语口译和笔译专家,刘麟瑞多次担任国家重大会议文件的翻译和定稿工作,多次担任毛泽东、周恩来、刘少奇、陈毅等党和国家领导人与阿拉伯国家首脑会谈的口译工作,得到有关单位和领导的表扬。周恩来总理和陈毅副总理曾号召外语院校的学生们向刘麟瑞学习。1952年10月,刘麟瑞参加亚洲及太平洋区域和平会议(简称亚太和平会议)。1955年,刘麟瑞随周恩来总理出席万隆会议,担任周恩来总理和埃及总统纳赛尔的翻译。同年6月,随中国代表团赴赫尔辛基参加保卫世界和平大会。1957年8月,刘麟瑞作为中国教育界代表,出席华沙世界教师大会。1958年7月,随以郭沫若为团长,廖承志、包尔汉为副团长的中国代表团赴斯德哥尔摩参加国际合作和裁军大会。

  刘麟瑞在长达半个世纪的阿拉伯语教学生涯中,以其高度的敬业精神,言传身教,为中国培养了一大批造诣深、水平高的阿拉伯语专业人才,在20世纪中国阿拉伯语教育史上占有重要地位。在从事阿拉伯语教学工作之余,他还参加了《阿拉伯语汉语词典》《汉语阿拉伯语词典》《汉语阿拉伯语成语辞典》的编纂和审定工作,参加了《毛泽东选集》《毛泽东诗词》的翻译、定稿工作。与人合译了埃及作家阿卜杜?拉赫曼?谢尔卡维的长篇小说《土地》,翻译出版了茅盾的《子夜》、巴金的《家》《春》《秋》三部曲缩写本等中外文学名著近十种、百余万字,撰写了许多学术价值极高的语言学方面的论文。1993年,刘麟瑞荣获“中国阿拉伯语教学杰出贡献奖”,上海外国语大学陈中耀教授在颁奖大会上评价刘麟瑞和纳忠“是我国阿语界的泰山北斗……笔耕不辍,著作等身,师德人品,皆为楷模”。

刘麟瑞相关资讯:

【刘麟瑞】同名的人物

猜你感兴趣

刘姓名人

专家学者

本网站收集的部分内容均为各种已公开信息,来源于互联网或用户投稿。本站仅提供一个展示交流、弘扬正能量的平台。
如发现事实性、技术性差错和版权方面等问题,请及时联系我们
Copyright @ 2004-2023 幸运信息网 www.21hubei.net. All Rights Reserved. 鄂ICP备2021018505号-1