当前位置:世纪名人网 > 人物故事 > 《云梦泽》解读系列书评

《云梦泽》解读系列书评

云梦泽》解读系列一:云梦古泽百年间宏大故事的叙述

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(据说与找有血缘关系的德国人,讨要几根头发进行DNA比对)

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)故事是这样展开的。

  小说的主人翁李如寄受父亲李来恩(外号老洋人)之托,到柏林总理府旁犹太人的墓碑入口处,见一位据说与自己有血缘关系的德国人,讨要几根头发进行DNA比对。尽管李家父子都长得有几分像外国人,李如寄宁可相信父亲年幼得过白化病而使基因突变,他受到变异基因遗传,也不相信他有外国血统;而其弟李如皋,因为父亲讲他非爷爷所出,不能接受自己是“杂种”的现实,甚至与其断绝父子关系。

  一家人对他的行为不能理解,然而固执的老洋人则要寻根到底。因为父亲再三请求,他被逼无奈,只好同意,哪知对方在见面之前却改变了主意,以短信告知:“穆勒先生是中华殉道圣者,任何有损于他名誉的行为和言辞都是不被允许的。”就是说,约见者对老洋人的说辞,是表示否定的。他出国之前,为见这个老外向单位报备,被警察约谈,到了墓碑大门处,别人拒之不见。他寂寞地游走在墓碑里,烦躁地一声呐喊,还被误认为敬了纳粹之礼遭到羁押。一连串的反应,让他认定这种见面实在糟糕透顶,他父亲就是个折腾鬼,总是没事找事。

  回到国内不久,老洋人因为乘坐年底即将遭淘汰的一种苏制飞机,去鄂西一个小城调查20世纪传教士的一些作为,而惨遭坠机而亡。这位已经信了洋教,无比崇尚西方文明者,死后尽管由妻子用西教仪式安葬,因他与前妻有过约定,只得分出一半骨灰回老家安葬。又因其死法不详,乡人惧其无法转世投胎,便用佛、道、巫以及民俗多种形式为他超度,大与他本人的意愿相违背,其乡村仪式和城里的丧礼亦令人啼笑皆非。

  父亲这种惨烈的死法,勾起了李如寄强烈的好奇心,更是一种为完成父亲的遗愿,使其灵魂可以安息之意。他先从老家调查起,找到自己族叔,直截了当地发问:“我们是爷爷的孙子吗?”李如寄的爷爷李屠户是云梦大泽之中水帮总瓢把子,也就是民间传说中的江洋大盗,他的师父兼精神领袖李钩胡子更是神出鬼没难见踪影。李屠户周旋于国共两党和东洋人之间,总能从中渔利,一次次扩充势力,成为云梦泽中的第一大水帮。

  李如寄的奶奶三娘,原本是榨坊老板的小,因受不住大娘的欺压,某个时日,在一群水猫的簇拥下投奔湖中响马,成为李屠户的压寨夫人。她做了两件事:一是通过推广榨坊的经验,在湖泊四周城镇发展百余家连锁店,这比强收保护费钱来得更快,使水帮一时风头无两。但毕竟是强盗开店,杀鸡取卵,很快败光了家业。她了解到绑架洋人开价奇高,便把这个城市的德国传教士绑来,向官府索要8万大洋。

  其实,三娘与这位洋人早有渊源。她曾是洋庙的掌灯女,因为“被洋人日弄过了”,自己背上莫名的污名,使她作为传宗接代的“小”因此差点泡汤,遭到三娘的记恨。洋人在这个城市建洋庙,激发了这个地区的道人、和尚、老尼、关公执事、巫婆、马脚等本土文化的强烈反弹,他们极力抵制和破坏这种洋文化的入侵。德国传教士又因方法不当和水土不服,用了各种方法传教,依然鲜有人问津。他便决定接触下层,使自己成为渔民,与当地人打成一片,终受当地人大肆欢迎。三娘与洋和尚本有新仇旧恨,当洋和尚成为绑票后,洋人以其智慧轻易化解了这场危机——水帮好汉被洋和尚娓娓道来的故事所吸引,比起那些杀富济贫水浒好汉、关云长等传统故事更有新鲜之感;最大帅哥大卫、叛徒犹大、第一大弟子彼得等等《圣经》故事对强人来说,倒真是闻所未闻。传教士通过对强人的传教,还慢慢赢得三娘的好感,不仅这样,还有另一个意外收获——他在百姓中传播,因为禁止祭祖,让小城镇之人望而却步,而这些被开除族籍之人,则对祭祖与否没有障碍;何况他们死后还能升入天堂,来世可转做“洋大人”。所以,洋大人在水帮之中,很快拥有一大批信众,危险的是,在外人眼里,他已经有一支杆子队伍。其间,三娘芳心萌发,由恨生爱,成为追随者。

《云梦泽》解读系列书评

(江洋大盗骑龙人,在大军压境下不知去向)

  时值北方大军压境,李屠户骑着他的地龙早已不知去向,老洋人惨遭暗算,已有身孕的三娘只好回到李家台来,不久生产出一个金色皮毛蓝眼睛的怪胎。李家族长见之,决定将此怪胎浸猪笼沉入湖底,以免祸害族人。这时台中已有工作队入驻,他们及时制止这一杀戮事件发生。为了破除迷信,多次召开群众大会,告知这是一种罕见的白化病症,因此乡亲们和李来恩本人对此坚信不疑。

  李来恩成长过程充满挑战和坎坷,因是屠户之子,在小镇上作为屠户,练得一手好手艺,在县级屠宰的多项比赛中拿到大奖,得到区长的赏识,成为走资派的死党。在游街批斗会上,作为工人阶级的代表,组织小镇上的手工业者和国营单位反戈一击,一举夺得了前任造反派的权,还要向县城进发,意欲夺取更大造反派的权。他还想恢复其父昔日的荣光,哪知这副洋面孔给他带来了灭顶之灾,造反总司令被定罪为敌特分子和间谍,先遭到羁押有牢狱之灾。改革开放时以“事出有因,查无实据”释放。偶遇酒店尤老板,成为一位洋迎宾,提升酒店品格,使酒店的收入节节攀升。

  送儿子上大学,在大学后门识得“水果西施”尹志红。尹女正打定主意,搞一个乡村旅馆,供外来打工人群租住,希望利用李来恩这块洋招牌。哪知正是怀旧唱红歌的时节,在央企下放高工尹家父母支持下,改弦易张开了一家“红太阳餐馆”,生意火爆。后因此地作为这个城市的高科技开发区,地价攀高,尹女一夜暴富。这里,作者还有一层意思,则是在描述这些失却故乡的城中村的人们,自以为暴富,却是迷失于现代文明之中,像一条条被渔网打捞起扔到岸上的鱼儿,一阵不知生死的瞎扑腾。

  儿子上大学乃是老洋人转机之时,这位穿着土气说着方言的洋面孔,引起知名教授的注意并成为他寻亲的重要幕后推手,他们还成为儿女亲家;其女梁一真嫁与李如寄为妻。在梁教授的大力支持下,李来恩对父辈进行调查,通过传教士这一信息,结识了德国传教士的后代。老洋人飞机失事后,梁教授深受打击,在一次单独与李如寄的交谈中,告知女婿,他其实是战争弃儿,曾去彼国认亲并遭到对方拒绝。

  作品最后,在作为访问学者梁一真的努力下,李如寄梁一真终于见到了这个传教士的后人,李如寄火药味十足地与他做了交流,并断言,中国从唐、元、清、太平天国和1840年鸦片战争时期传来的西教,皆只能风行一时,现在尽管西教盛行,信众过亿,怕依然是昙花一现。

《云梦泽》解读系列书评

(红钢城高工的女人,从大学校门卖水果发迹)

  初看《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)故事,不仅时间跨度大,甚至有些猎奇。在我看来,只是一个故事壳而已。冯知明先生在他的大作里做足了“他乡”的功夫,因为我们这个时代是一个流动时代,一个“他乡”的时代。君不见,我们每年春节客运,十几亿人口有一半在流动,他乡是一个时代的氛围。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列二:传教士私生子、战争弃儿、下放高管,三组他乡人物对比强烈

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(一个乡下混血屠户,在著名教授指导下开始寻根)

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者显然对刻画人物性格娴熟。老洋人李来恩的多重性:作为屠宰状元,请求大队一挺书记在高音喇叭中广而告之,以使乡人不再疑惑他是李屠户的儿子身份;陪斗游街时极尽滑稽之能事,成为造反司令进军县城,其实暗中较劲,誓与当年父亲江洋大盗拉的杆子一比高低。他是时代受害者,却又迷恋过去的激情岁月,舞台表演红歌情真意切。尹志红为了返城,可谓殚精竭虑,用尽手段,为了在校内生存下来,求得摊位,不惜投怀送抱。与老洋人谈恋爱,按实用主义原则行事。暴富之后,赶走老洋人。又因祸得福,爱情在这时才算萌芽。李如寄在该作品中,应是个线索人物,他作为职场小职员的出场,一直涎着脸被领导作弄搞笑而无可奈何,面对德国人则勇于发起凌厉的攻击,显然暗中作了充分准备。李家弟妹,其弟李如皋是个极为生动的形象,他过早辍学,混迹于社会中,却以自己的聪明才智大赚其钱。用爷爷留下的黑话切口,研发一套麻将暗语,捣鬼赚钱,成为“麻爷”;创建乡镇企业小厂唯利是图,不讲诚信。为了保护小妹不受侵扰,使诡计让追求者互相残杀两败俱伤。他与人争斗,互有退让,总留后路,不结梁子,展现出了湖区人在复杂多变的时代奸诈自保的性情。其妹被誉为云梦泽继桃花娘娘后的又一大美人,爱上印尼华侨校长的儿子,涉外婚姻使她欲罢不能,痛苦不堪。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)里的梁教授乃是一个做学问严谨之人,从不会出席应酬场合,则面对老洋人之死,不顾半点形象大肆哭将起来:“我不杀来恩,来恩因我而死。”真儿古怪精灵,表面上什么也不管,什么也不知,其实心如明镜一般。尹父经过多年的修炼,已变得老奸巨猾了,他打理外围混迹于城中村,帮尹女守住了财富,而尹母这个开口闭口自称马克思信徒的人物,请看她教训自己的女儿,“有些菜要算政治账,有些要算经济账,有些菜政治和经济账都要算,这便是政治经济学。”为了“红太阳餐馆”生意火爆,利用“云梦之鳅”作为培养基以睾丸酮来制作性欲激素,餐馆的生意因猫王“财喜爪印”一次次被包场而断送。

《云梦泽》解读系列书评

(云梦泽公社的红太阳餐馆,是两位他人的高光时刻)

  德国人经历了千难万险来到云梦泽传教,很是水土不服,哪知一次乔装渔民,接了地气,才能风生水起。他是中西文明冲突的载体,刻画这个人物,作者显然费了心机,大为出彩。李屠户和三娘是个过去年代的人物,他们都具有当代人难有的神奇之处,李屠户的坐骑是一只的龙,三娘在一群水猫的簇拥下,其水上工具则是“飞飞板”。她本是洋庙里的一个“掌灯女”,怀着少女的春梦,做出的女红被铡,戴着的首饰在出嫁前被摘,一次次梦破,终于走了极端。假娘张媒婆和大娘麻姑为了买与卖的斗智斗狠,堪称此作的经典之处。那个掌管着云梦大泽神灵的兰巫婆,更是一个神奇的人物,她折腾到解放后,甚至要求区长专制一辆牛车看兴建小镇龙脉之地风水。而那个喜收扣子钱的账房先生,捏着黄铜烟嘴,坐在光洋小山之顶上,大有成就感的形象给读者留下了深刻印象。最值得一说的那个榨坊老板邓划子,他尽管三杠子压不出一个屁来,却是个手段阴狠之人,但为了挽救三娘,则不惜以身试险,不禁让人大为动容。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列三:每个时代都有荒谬的真实,评论家认定这是“魔幻主义”

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(云梦泽是魔幻现实主义的集中产地)

  本人甚喜读书,改革开放之初的那些年,我涉猎过古今中外各种经典名著,一直以来,凡国内重量级推出的作品,我皆得以拜读。现在眼力有限,便改用喜马拉雅听取一些名著。过去拜读过的作品,重新阅读和听取,大感意趣。《生命中的他乡》作者冯知明先生这部作品中,以猫写起,每章皆有各色猫等出现,财因它来而聚,财因它去而散,它们的形象并不比人物逊色。再反复写到云梦泽之地的有龙一族,写人类见到龙要对其封赏,飞天之时要求地上的神灵配合,以求在“地劫”“雷劫”和“天劫”中顺利抵达天庭,保水乡风调雨顺。龙逆天而上时,还要昭告天庭,吼唱《龙吟赋》,大有神奇之韵。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)不管是“水上漂”的“飞飞板”的复原过程,还是本地水源质量和重量皆与外地有所不同,以及外国人对本国文化的偷窥和剽窃;不管是三娘嫁与邓划子时,当众钩出落红物,还是银匠裁缝当堂打造“贞节扣”;不管是小城上演“上帝与我们同在”的西教信众的游行,还是佛道巫怪绞尽脑汁暗中争斗;不管是尹母制造假冒食品“闭眼一吸”和激发性欲的“云梦之鳅”,还是尤老总这个人形龙体,作为大自然集中代表与“千年之妖”最终扑杀;不管各种猫族象征“财喜”之物还是与人类终极一战等等,于荒诞不经之中见真实,又于真实社会人文环境之中见荒诞。

  早年我读过《百年孤独》,前不久又听阅了一遍,这个家族七代人孤独的故事,在拜读《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版),我隐约看到一些影子。比如作者同样喜用“多年以后”来作叙述开头语。我便与作者讨论这个问题。他告知早年不止一遍地拜读这本世界名著,甚为震惊。我们讨论过他曾受的影响,他说,北美洲的历史、文化、环境皆有不同,许多魔幻现实主义的写法,其象征意义一时无法对应,难以理解作家深意。他深感震惊之处,觉得当时加西亚·马尔克斯给他洞开了一个窗口,他惊呼的是“小说还可以这样写?”冷静下来想,中国文学里难道没有这种魔幻现实主义的传统吗?拿《红楼梦》为例,女娲氏补天遗石青梗峰下、一僧一道、警幻仙子、贾宝玉王熙凤被蛊所害,难道不是一种穿透于现实中的魔幻吗?

《云梦泽》解读系列书评

(人形生物是云梦泽的一种生活方式)

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者出生在江汉平原上,长久受浪漫楚文化的浸染,而外祖母是一个在方圆几十里很有名望的巫婆,作者幼年随外婆长大,历身于乱力怪神之中而耳濡目染,曾以外祖母为原型创作过长篇《四十岁一对指甲》。他认为自己脚下这块土地,如果有魔幻现实意义,这里本身就是温床,夫复何求呢?他这样写,是情不自禁的,是有大量的素材作为来源的,是一种自然流露而出的写法。更应该说,这是云梦泽人的一种生活方式,正如文中李家兄弟俩的对话一样,“‘这种文化,形成了我们的一种生活形态,就是你讲的事,其他地方的人恐怕不信,我们这地方的人可是坚信不疑的。’李如皋听了,便问哥哥:‘你也相信?’李如寄诚恳地点点头。”

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列四:当今江汉平原,云梦古泽成了一个遥远的传说

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(云梦泽第一美人:桃花夫人)

  我与《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)冯知明先生故乡是邻县,他的老家与我的故乡接壤。他写完初稿后,有与我讨论的冲动,倒是找对了对象。我们当然也是受到同样文化的熏陶,在这点上彼此相知相通。他采用许多来自江汉平原上的历史文化、风俗和人情世故,还有信手拈来的神话传说、民间故事等,比如江洋大盗李钩胡子,就是家乡中一个著名传说,也许他的主角未必李姓,因为有李钩胡子在,他的主角成了良湾李家台的一员。还有“桃花夫人”的典故也是源于云梦泽一带,过去在汉阳尚有这庙宇存在。楚国最伟大宰相斗谷於菟被虎娘喂奶,想必也是这蛮荒之地。幼年之时,我们在春夏之际的雷雨之夜,便会通过农家小小的望窗,眼不眨下,在闪电之中寻觅飞龙的身影,多少次,暗自发誓一旦有龙被击碎,一定要冒雨捡回一个龙鳞片来。那种对神奇之物的热烈期盼,连现在的我,依然向往。

  他描述的这个邻县:“这里是文曲星下凡之地。有俗语为证:干驿田二河,文才大死我。一巷两尚书,对面一天官。座后一祭酒,挂角一都堂。”就是我的故乡,是不是文采卓然之处。

  还有许多民间传说,我在幼年皆有详闻,比如珍珠仙女、八仙女下凡采撷芙蓉荷花和莲棱的传说,以及他还提过民间故事主角何三麻子,亦是我幼年成长的精神食粮之一。从某种意义上讲,这部作品展现了翔实地域文化。他的作品中,大量的地名使用,皆是他故乡的地名,这样使用,也有他的道理。马口本是关公系马口之称谓,垌冢是个古镇,乃是曹操为自己设了百个疑冢之地,还有分水,过去我从武汉回老家的必经之地,这是湖泊与坡地的分水岭。在作者看来,这些地名皆是文化底蕴深厚。

《云梦泽》解读系列书评

(云梦泽深处的打渔人)

  随着时代的变迁,云梦泽永远地消失了,《生命中的他乡》也是一出云梦泽的挽歌。他的故乡,还有一个所剩不大的湖泊,乃是汈汊湖,它现在十分宝贵,在作者看来,此处之处,应是云梦泽的腹地“湖肚子”,同时是龙的最后归宿之所。要么是龙兴之地要么是龙灭之地,现在政府正在把它打造成湿地公园,不会再加以人工的开发和破坏。它将浓缩了云梦泽的精华,春夏之时荷花盛开,美不胜收,中秋时节,膏肥蟹美。

  果如恢复冯知明笔下传承屈老夫子的香草种植,那就是一个绝妙名胜。也许未来因为此作产生的影响,这里将成为一个负有盛名的景致。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列五:当下现代派笔法,皆没超出《红楼梦》技法

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(坐在过山车上读书是什么感觉)

  拜读这部《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作品时,我多少是心存疑虑的。一个三四十多万言作品,将是以一种怎样方式来展现三个时代,还有横跨一个万里之遥的空域。阅读时确也有过山车似的体验,从国外开篇,在前几章分骨灰埋尸,后几章过后便坠入上个世纪三四十年代的谷底之中。

  我了解冯知明先生一直从事着通俗文学、武侠文学、网络文学的开发和运作,有过畅销作品的策划与编辑案例,对其结构应是独有心得,自己写来,将会得心应手才是。似乎《生命中的他乡》不走寻常路,难道害怕作品流俗?还是要打造一个创新之作。我曾以《白鹿原》来拿出讨论,这种以家族为背景的写法,跨越历史,洞穿人性,是宏大的叙事结构。但《生命中的他乡》要如此写来,以三十年前作为开篇,便是鸿篇巨制了,要想在三四十多万字完成,似无有可能。

  他采取以人物为主导,集中来写他们的命运,把其精彩部分展示出来,也就是一种片段式的写法。如此写来,许多素材似乎白白浪费掉了,他并不在意,这是一个作品比较突出的特点。

  对一件事会多角度写来,反复写来,比如分析传教士与三娘的情缘或多夜情,是怎样产生的,又是怎样发展的,甚至从传教士冲动的多血质性格特征。本也有个难舍的金发女友,还有他本人对自己信仰的调整,以及水帮人物对他们的看法,传教士和三娘自己的心理状态等等分析,即使到了当代,也让真儿和尹志红就此谈上一些想法。这种用了多人视角,而因人而异,各种说法不一,把一件事讲得纷纷扰扰,显然作者还乐此不疲。让作品层次丰富,这算得上是第二个特点。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者在作品中是一个总的操盘手,他调度笔下各种人物,不露声色地操纵这些人物生死,而此作也似在讲一个猎奇的故事,如果来点悬念,抖点包袱,应更能抓人眼球。他似乎更要突破这点,让作者融入其中,与人物对话,把一些事件和人物的底色撕开了让读者自己看去。更有甚者,作者自己把一些写作的因由缘起写进作品中,这是不是一种现代派写作手法,有点玩写作技巧似的。冯知明先生自认为他没有突破中国文学给予创作的固定范本,再拿《红楼梦》来举例说,这部世界名著开篇不是这样写的吗?不仅这样,还把宝黛两人来历交代得清清楚楚。刘姥姥进大观园前,作者写道,这两府有几百号人,每天有几十件事,像团乱麻,难以理清头绪,还不如从一个外面与这府里小有瓜葛之人写起——这是不是元小说写法,也够现代了。还有它娓娓道来,把生活琐事写得如此真切,这不是意识流,便是生活流了。这样说来,又算是他的一个特点了。他甚至认为《红楼梦》亦是囊括了各种写作技巧,是小说文本的集大成者。

《云梦泽》解读系列书评

(发黄的纸张和一张沧桑的脸色,写满了历史)

  立足于集中当代这个视角,《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)上个世纪三四十年代戏分量大。毕竟时隔久远,当代人读起来,会感到冗长和沉闷。如何叙述,确要费一番功夫。《生命中的他乡》很得体地解决这个问题,就是采用当代视角,使叙述的故事生动和鲜活起来,还有不拘一格的跳跃式讲述,使作品充满了灵性,形象感和当代性结合,这点尤为难得。

  创作应遵循不走寻常路和文无定法两大原则,才能创新,才会有持久生命力。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列六:作者断定普通话不合适写作,家乡方言则有明清话语遗韵

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(行文原则就应该如云梦泽一样丰富多彩)

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)这部作品,我们就文风和语言做过一些讨论。作者认为,普通话是不合适创作的,首先它的标签就决定了其是普通的,一种通用语言。如要创作有自己的风格和特点,就应该有自己的行文原则。我看来,冯作文笔优美,与他这几十年来笔耕不辍大有关系,以使他文笔洗练,用字词义准确,句式可感性强。他景致描写,画面感极强,又让人有身临其境之感。水乡泽国多用渔具,这些家什早已淘汰不见。但在他的笔下,似工笔画般地复原了。文中多精彩之句,试举一例:“李如寄有点感慨,这个世界就是个浮光掠影的天地,我们就是一个走马观花的人生。于是感到自己有了收获,境界有所上升,思想有点深刻了。”写到女子情爱:“有人说少女怀春,就像顿悟,她的心房突然被砸开,春水便像闸门打开再也收不住。”形象而生动。

  他在创作时,借了家乡大量的方言、俚语、俗话,似乎在他看来,语言越土越好,这样才会更生动更形象,更有可感性。多年前,他曾得到过一个关于文风的启示,他用祖父一辈的语言写作,给江浙一带的朋友们看,他们看后,认定这便是明清白话体的小说写法。我对老家的语言自然相当熟悉,习惯了便不知美处妙处。现看冯作,摘上一句:“……或者说,小娃们零食多了,不太愿意随大人去做脚划子了。毕竟做脚划子,通常有被人嘲笑的风险,吃得几分不自在。”觉得颇有韵味。而此处:“……说得真儿一阵大笑,觉得这词是很贴切,缝补的高手……此刻她说出土话,似在与婆婆套近乎,让不远处的婆婆听到,似在说婆婆能不能干,就看她是不是一个大楷人,得理又饶人的撩浆人了。用土话讲出,还可私密,不让尹师明白这个意思。”仔细品味这类语言,真是把土话搬过来,文中人物鲜活,土言土语耐人咀嚼,有味道。有些俚语:“人抬人高,无价之宝;人踩人低,寸步难行。”与当下流行语结合起来用,“说你行,你就行,不行也行;说你不行,行也不行。”两者对比,真是别有一番滋味在心头。

  最让人感到惊讶的是,《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)有些方言古语还在乡间老一辈人中流行,不知他用了什么办法收集到了这些语句。比如乡下母亲看到儿子胸口的扣子脱了线缝,要拿针线为他补几针。方言古语是这样说的。“你的扣子线脱了,还是敹(liáo)几针吧。”你不讲这个“敹”字,就无法把母亲的慈爱表达出来,普通话一出口,便失去了那个韵味。“等我渳(mī)几口满湖春的老酒再去陪你搓麻。”,这“渳”字一用,把那甜蜜蜜的美妙生活展示得无比充分。“不让他瘫条了,把他搊(cōu)起来。”你不用“搊”,无法把水乡人那种散漫滋润生活讲得形象生动。还真不说,德国人穆勒来云梦泽传教,使用了这些方言,即使被绑架,这些土语在帮他调剂紧张对峙的情绪,起了很大作用。冯知明先生喜欢说这些方言古语,皆是来自明清白话小说之中,他果真信手拈来了。在《水浒传》中第四十四回杨雄引结拜弟兄石秀见自己的娘子潘巧云时,那段绝妙之描写处:“……更有一件窄湫湫、紧搊搊、红鲜鲜、黑稠稠,正不知是什么东西。”还有那“斢(tiǎo)、搲(wǎ)、滗(bì)”等等,非方言土语而无法完满表达其内在含义。

  他这样解释,因为云梦泽是湖泊之地,相对封闭,古来语言保存相对完好,用家乡的方言写来,其文风优美古雅。这里存在一个问题,在我看来,地域小说颇有特色,如有翻译出版,请问如一些“吓人巴沙”“人事点心”“亲戚里道”等等,是不是为翻译或外省读者看了不知所云,而自设了一些障碍?作者自然也得承认,这确实是个问题。

《云梦泽》解读系列书评

(方言的魅力和奥妙,全写在这张神奇的面庞上)

  而叙述一些现代人物,或并非这个地域的人物时,他会尽量找到人物的个性特点来,拿捏语言生动处,德国人被水帮绑架到湖泊之中,洋和尚学的一口土话,煞是有趣,夹杂着官话文话俚语方言,只要他一出口,便引出江湖好汉的一阵阵笑声,绑架紧张气氛变成了与往日的三丫头叙旧。就连批斗游街话语,皆有浓郁水乡文化特色。比如尹父常会对尹志红开口时便称“乃父”,有次他对老洋人用了这个词,后悔不迭,表明他内心深处是不认可老洋人这个女婿的。还有为了显自己有政治头脑,高超的理论水平,开口闭口就要提“马克思”的尹母,这也是一种建立语言风格的方法。那个下江人,口语快也好像听天书般,洋人讲话如嚼豆子,全是“咯嘣”味儿。当然对现代年轻人的描述,梁一真、尹志红、李如寄,在语言基础上,辅以身体语言,还有面部表情以展示人物的生动性来。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)皆做了不错尝试。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列七:人人都在他乡,那些远古的生物和香草同样失却了故乡

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(云梦泽的香草和那些远古的生物,组成一个神秘世界)

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者应是围绕“他乡”展开的,在他乡的基础上建立了以东西文明冲突为主导的各种文化中大小碰撞。“他乡”中除了李来恩和李如寄、李如皋这一对父子外,还有梁教授梁一真这一对本属于彼国的父女,却生养在他国,而这两对人物,皆是中西文明对冲的代表。一对以传教进行文化的渗透;另一对则是以枪炮入侵战败被弃;尽管形式上有所区别,在本质上并无区别。而尹父母及女儿尹志红的“他乡”,则是建立在城乡上的文化冲突。他们费尽千辛万苦,终于返城成功,甚而获得补偿性暴富,随之而来的却只有一种难以言说的失望。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)之中各色人等,皆有充分的表现。李如寄之母綦妈,是从云梦大泽的大驳船漂下来的一个傻姑,除了记得一个远古姓氏外,其他记忆全部丧失,因服用了“龙鳞”之水,借尸还魂于本乡。她与其夫李来恩完全不同,从不寻找娘家人,终其一生力求把自己的根扎于本土之上,生育三个儿女,从不离乡半步。从某种意义上,其妈对李来恩之爱是执着的,她很早就了解李来恩是“洋种”,也就是漂泊没根之人。当李来恩疯狂踏上回归寻根之路时,她用尽办法,要把他固定在这片土地上。她一字不识,从未出过远门,当她出现在尹家别墅时,轻松分得骨灰——用三娘的瓮来装骨灰,这象征《生命中的他乡》中西文化碰撞的一种对比写照。到了第二代李如皋这里,他已经深深扎根于云梦泽这片土地之上,他所做的一切,十分接地气,听到其父说他是“洋种”,他感到自己的祖坟被掘,要提刀砍人,断绝父子关系。

  另有一人,着墨不多,她便是梁教授前妻,梁一真亲妈,这是一个不作不会死的人物,终于成功地把自己嫁到了非洲大草原,成为十八分之一的老婆,每日攀爬到参天大树上采撷果实,这是怎样的心路历程,令人难以想象。也许她自学的当地土语救了她,使她能够逃出生天,到使馆求救教授,冲着电话大声号哭:“我要回家。”声嘶力竭地反复呐喊着四个字。这时梁教授把前妻从他乡中解救回来了。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)面对尹志红计划要去德国定居的念头,梁一真告知她在大学城见到的一对华人老年夫妻,只要是留学生的活动就去参加,见有新人便来搭讪。他说:“过去还回去过两趟。年轻人不认识,认识的人把我们当成回来看看的客人。”他们永远处在一种在路上的感觉。尹志红无意之中说,要说他乡,人出了娘胎就是外乡。学会随遇而安才是正道,似点醒了这些谜局中的人们。作者甚至从细微处发掘他乡的含义,李如寄对尹志红的儿子德儿一直较为冷漠,街上偶遇,他抱起了孩子,并给德儿买零食,作者写道:“尹志红有种归家的如释重负之感。”还有德国传教士未婚妻,年轻时远赴非洲传教,想成为殉道者而不能,毅然回到故乡终老。而这位传教士侄子一直在台湾传教几十年,便也回到故乡,这也说明人类有种共性的他乡文化。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者似乎不满足于从他乡到故乡奔波打拼的描写,以一些暗线的写法。三娘“做小”,那种制作贞节扣,某种意义上是进入“他乡”(阶级)的一道无形门槛。而三娘入这道门槛无望,成为“他乡”的破坏者。东洋教授是以“天照大神”拯救世界的不可一世之人,来到兰巫婆宅第,见到云梦泽36种神、仙、灵、精之类,终感到这便是难以逾越“他乡”的门槛。当李如寄被拒而不见,以及结尾在“相忘于江湖”与德国有血缘者传教士相会,似乎双方已知晓对方的身份,达成某种默契,皆不相认,这就是一道无形文明冲突的最高门槛了。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)只是有一个人,游刃有余地突破了有形无形的“门槛”,便是“高人”即族叔李光宗,他成了全书中灵魂人物,自如地游走各种环境中,在各个时代里如鱼得水,他似乎是一个没有他乡感的一次次投机生存者。或者作者暗示,在社会最底层,作为“他乡”的流民们,没有文化,没有过多的禁锢,尚可以通行吧。我们可以认为,这也就是水乡一伙人不断变换角色生存的基础。

  我注意到,作者着重描述的20世纪40年代后期,这个时代是从北方响起了隆隆炮声的解放战争,只是作为背景没有明写,我注意到了那个新堰小镇创建者盘得头,他是本区的区长,被称为脾气大的盘老爹。据说他是李屠户捡来的流浪儿,又是鄂豫皖苏区游击队在水帮的“卧底”。三娘却叫他是“盘得彪”,并怀疑是他打了德国传教士的黑枪,到底他是执行了游击队或李屠户的指令不得而知。此人在红色运动批斗之时,骂他是“军阀”“土匪”,他却敢说,“给李屠户提草鞋耳子也不配。”其实,这个表面凶狠之人,一直在暗中保护三娘和李来恩,这是一个真正的情义所在。他后来一直在自己创建的桥闸上终日晒太阳,尹志红找老洋人而不见,特地到新堰闸看他。盘得头给她讲了八个字:“比干无心,来恩无根。”他是一个游走在“他乡”谜面上的人物。

  为了写出他乡的深度,又以象征的手法来写水乡泽国的龙族,它们原本乃是天上之物,因为繁衍后代,龙蛋必须在湖泊之中孵化,待长大修炼之后再返回天上。这些龙族,往往不惜粉身碎骨视死如归从“他乡”逆袭而上,经受“地劫”“雷劫”“天劫”之惨,其悲壮难以言表。且听龙吟:“狂风呼啸震天地兮,望我苍穹/吾乡高远不可见兮,何处是终?万丈闪电裂长空兮,琼楼玉宇/穿云破雾回家园兮,将彼长风/暴雨如鞭雷霆吼兮,云霄响彻/焚身无悔定河山兮,化魂长虹。”后湖泊之地被疏导成为江汉平原之时,连三娘手中仅存的两块龙鳞也可悲地化水无形了。在千余年的历史长河之中,有龙一族与水乡泽国的人类,也曾有零距离的交流——这个城市,在兴盛之时,就有108口龙窑,待到公私合营日,还有36口龙窑。为中国民窑之首,每有新窑开启,必举办盛大祭龙仪式。他们把二月二当成龙节来过,一切龙化,狂欢三日。龙窑亦是一部水乡变迁史,体现了人类与自然的和谐相处。

  在旅游热兴起之时,故乡人热衷复制从前的“飞飞板”,求取从前的生态平衡,已时过境迁,无法还原了;还有湖地的水猫变异,也似暗含在“他乡”中的迷失。

《云梦泽》解读系列书评

(那些原本泽中的修炼者,因为环境被破坏,不得不转化为人形)

  千里湖地的云梦大泽,原本活跃于一群非人类的生物,有灵性的植物,千百年来,不管是赤地千里,还是白水滔滔一片汪洋,皆因自然而成。人类对它们的家园进行肆无忌惮的开发与破坏。于是,人类和这些原生的居民,如龙族、水猫、猫王国围绕着争夺彼乡故乡之间进行了一场终极对决。那个原本的湖泊之中的龙形修炼者,因为修炼之所以被破坏,不得不转化为人形,每年声嘶力竭地吼唱着逆袭而上《龙吟赋》,还有猫的领地被抢占,猫王毛发炸开,大骂人类这个侵略者,皆是失却故园的哀痛。

  尤让我注意到的一个人物尤崇德,饭店的老板,热衷于在云梦泽里修建龙庙,兴龙节,为的是安妥龙魂。他是个充满腥臭的生物味人形龙身,把从人类这里赚来的钱,用在这些人类看似不切实际方面来。他是作者精心打造出来的大自然的杰出代表,在退耕还湖的当下,他也在为大自然回归布局谋划,以悲壮惨烈的代价结束了生命,暗示了人类与自然的和谐相处是一件太难做到的事。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者尝试建立各种“他乡”模式,意在这些“他乡”文化中产生冲突与碰撞,比如三娘“做小”以江汉平原“哭嫁”来点明主旨,还有“红太阳餐馆”对生态大加破坏的写法,意在表达这只是另一种更为疯狂的破坏,而并非怀旧之举。而城中村的水乡人,迷失于可悲的暴富之中,于生死之间无法自拔。《生命中的他乡》结尾处,德国人传教士在台湾传教几十年,与李如寄真儿言谈中,流露出与隔海相望的两岸,一种人为阻隔的他乡情结来。

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列八:他乡、故乡,“此心安处是故乡”

泽人

《云梦泽》解读系列书评

(他乡还是故乡,此心安处是故乡)

  2019年底,冯知明先生赴法兰克福探亲,正值新冠病毒在武汉这个城市肆疾,他被堵在德国;等国内病情得到控制,欧美等地病毒又开始世界性地流行起来;他被结结实实堵在了他乡之中,在这种机缘巧合之下,他便产生了一种创作的冲动,在2020年5、6月期间开始创作《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)——这部作品构思是在2008年形成的,可见构思时间之长。这次能问世,应是这场世界瘟疫大流行时所得意外果实,虽不值得庆幸,却也是拜新冠病毒所赐。

  这些年来,他一直笔耕不辍。我们读过他撰写的《楚国八百年》,这应是一种类历史风格随笔,因为先秦史料说法不一,他加上日常事务忙碌,陆陆续续写了八年时间。他认为,这应是读书笔记,一种讲述体,用一种轻快的幽默的口吻讲过楚国的往事,这类题材,一直经久不衰,他在大陆出了两个版本,在海外还出了繁体版本,可想受欢迎的程度。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)写完之后,冯知明先生便有个请我一读的冲动。之所以这样,他说因为我在欧洲和澳洲工作过几年的国际背景,和与他基本同时在江汉平原长大的因由。因平时我多忙于俗务,这是一个初稿四十多万字的长篇,怕我难以承受这个阅读之重,便把这部长篇通过缩写方法,介绍其写作特点等形式,压缩在一万多字,供我了解,认为我拜读之后,将会和他做些讨论。《生命中的他乡》由欧洲展开,又在德国结束;在四十多万字的篇幅之中写了江汉平原的三个时代——上个世纪水乡泽国和建国时代以及改革开放的当代。在我看来,应当如《白鹿原》那样,至少也得50万言,有宏大架构,人物众多,才可能讲述得更为完整。

  也许是经历背景等缘故,我认真拜读了《生命中的他乡》,投入的程度连我也是惊讶的,帮他还改了许多处的笔误,我们经过了多次热烈的讨论,现在冯作定稿在40多万字以上,我花了一个周末时间,意在从我的角度,对《生命中的他乡》做些解读,并愿意与读者和评论家们做些有益的讨论。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)视角很新。写的三个时代,特别在建国时代的运动中,水乡湖地的人们,连批斗游街都打上了渔民怀旧的色彩,幽默生动甚至让人忍俊不禁。而尹志红利用老洋人做洋招牌,致使这座城市各行各业大肆模仿,几十万人洋化,惊动了外媒和国际教科文组织,要来考察人类基因突变,更是成了令人喷饭滑稽之举。其实在暗示这场流行世界的大瘟疫。尹母这位医学专业人员,返城后疯狂试制激素菜,使这座城市人口锐减,现状令人忧虑。这种象征性的写法,使作品具有很大伸展空间。那位传教士在水乡泽国传教的经历,让我与《丰乳肥臀》中的人物有种类比,感到各有特色,不分伯仲。

  关于故乡他乡,这里不是没有看到希望之光,李如寄梁一真这代人,他们以“此心安处是故乡”的心态就是明智之举。

  从宏观层面来看,涉及欧洲文化历史,以教授之口和梁一真研究方向,对欧盟的未来和资本主义退出历史舞台作了预言,对帝国主义丑行进行了批判,对攀缘附上的媒体无情嘲弄。从历史纵深来看,他判定,尽管当下信奉西教者有亿之众,从唐、元、清等历史朝代史料和台湾20世纪50年代中西宗教论战,便可做出判定,这种让青年人赶时髦的信奉方式一定长久不了,显示出作品满满的正能量。

《云梦泽》解读系列书评

(当茫茫古泽变成广袤平原)

  我十分认同鲁迅先生的见解:“有地方色彩的,倒容易成为世界的。”我因为驻外,在欧洲和澳洲有过几年的经历,我认为如果《生命中的他乡》将来走出国门,那就要充分估计可能产生的政治影响,总体上应增进外国读者对中华文化的兴趣和亲近感,揭示东西方文化的共性、人类精神世界的共性。

  《云梦泽》(国内版)《生命中的他乡》(海外版)作者在开篇中写了他的老家,许多能人纷纷走出去,到沿海一带定居,到江浙安家,他乡已经是一种时代氛围了。

  他乡中的人们,安好!

2021年9月15日武汉修订于2021年11月8日

《云梦泽》解读系列书评相关资讯:

  • 云梦泽

    【《云梦泽》解读系列书评】同名的人物

    猜你感兴趣

    冯姓名人

    人物故事

    本网站收集的部分内容均为各种已公开信息,来源于互联网或用户投稿。本站仅提供一个展示交流、弘扬正能量的平台。
    如发现事实性、技术性差错和版权方面等问题,请及时联系我们
    Copyright @ 2004-2023 幸运信息网 www.21hubei.net. All Rights Reserved. 鄂ICP备2021018505号-1